Форум » Языкознание » Бардовская А.И. ТЕМПЕРАТУРНЫЕ АССОЦИАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ: ТИПЫ, СТРУКТУРА, МОДЕЛИ » Ответить

Бардовская А.И. ТЕМПЕРАТУРНЫЕ АССОЦИАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ: ТИПЫ, СТРУКТУРА, МОДЕЛИ

admin: Бардовская Анастасия Игоревна кандидат филологических наук, доцент кафедры германских языков Вятский государственный гуманитарный университет Киров, Россия ТЕМПЕРАТУРНЫЕ АССОЦИАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ: ТИПЫ, СТРУКТУРА, МОДЕЛИ скачать в формате pdf

Ответов - 3

М. Л. Касаткин: Спасибо автору за логичное, доходчивое, не перегруженное терминологией изложение столь непростой для лингвистов темы (что, надо отметить, присуще не только данной статье А. И. Бардовской). Действительно, сегодня проблема синестезии входит в число наиболее дискутируемых в научном дискурсе. Жаль, что отечественные исследователи зачастую забывают о достижениях нашей науки в этом вопросе. Ведь не будет преувеличения в том, что российские (а тогда - советские) ученые опередили мировую мысль еще несколько десятилетий назад! Однако несомненным достоинством А. И. Бардовской является не только попытка работы "на стыке" разных дисциплин, но и "на стыке" научных традиций. Пожелаю успехов исследователю и задам несколько вопросов: 1) известно, что сейчас синестезия переходит из разряда экзотики в разряд явлений повседневной жизни человека. Однако - синестезия и соцреализм - не слишком ли экстремальное сочетание? Почему именно Горький? 2) Вы применяете в своей работе элементы актуального корпусного подхода. Но, тем не менее, как вы оцениваете его возможности при изучении проблемы синестезия - язык в целом? 3) и последний. Синестезия - явление в высшей степени "живое". Как видно из вашего сообщения, основанные на ней метафоры не менее "живы". Однако почему-то не виден здесь живой носитель языка. Планируется ли вами обращение к нему в дальнейшем? С уважением, Михаил Леонидович Касаткин, к.ф.н., кафедра германских языков и культур, факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова

Бардовская А.И. : Очень приятно узнать об интересе к нашей работе со стороны московских коллег. Это правда, что, обращаясь к теме синестезии, приходится поднимать большие объемы литературы по разным специальностям - необычайно велик разброс мнений, подходов, теоретических выкладок и эмпирических наблюдений. Правда и то, что в нашей стране заложен прочный фундамент для изучения этого феномена: в то время, когда на западе тема "соощущений" не озвучивалась вообще, у нас над ней работали многие видные психологи. Так или иначе освещалась она и у лингвистов, затрагивавших вопрос восприятия. Что в данном случае говорить о современном этапе развития науки о языке, когда проблема взаимосвязи языка и органов чувств в познании принадлежит к числу ключевых... И новый виток, а также новые возможности для изучения и понимания синестезии и ее роли в жизни человека, в культуре, коммуникации и т.д. открывает актуальный сегодня контекст телесности, весьма удачным пониманием которой нам видится предложенное российским специалистом в этой сфере Е. Э. Газаровой, согласно которому телесность это «качество, сила и знак телесных реакций человека, формирующихся с момента зачатия в процессе всей жизни», хранящей «обобщенное знание человека» и являющейся «материальным, видимым аспектом души (психе)». Вернувшись к вопросу корпореальности (взаимосвязь контекстов корпореальности и синестезии более детально освещается нами в статье "Проблема синестезии и интеграционные тенденции в языковедческих исследованиях", которая в ближайшем времени будет доступна на сайтеhttp://www.vshu.kirov.ru/), попытаемся ответить на ваш первый вопрос, касающийся синестезии и Горького. Действительно, Горький не столь частый "гость" у исследователей синестезии. Исключение в данном случае составляет, пожалуй, известный отечественный исследователь Б. М. Галеев, возглавлявшийся которым НИИ "Прометей" вот уже около полувека назад представлял собой некий прообраз современных когнитивных лабораторий (на статью Галеева мы ссылаемся и в предлагаемом сообщении, благо, современные интернет-технологии делают доступными результаты работы многих интереснейших ученых и облегчают поиск информации). Логично в данном случае начать с вопроса - а почему у Горького так много синестетических метафор? Во-первых, здесь нельзя обойти вниманием тот факт, что этот великий "пролетарский писатель" самым непосредственным образом примыкает к романтической традиции, а романтизм, как известно, наиболее ярко проводил "синестетические эксперименты" в самых разных видах искусств. Во-вторых, тем и иллюстративен Горький, что здесь, в, казалось бы, самом неожиданном месте, мы всречаем такое "сгущение" синестетических образов, что еще раз доказывает вездесущесть, общезначимость синестезии, а это, в свою очередь, облегчает задачу демонстрации глубоких телесных корней языка. Кроме того, выбор Горького основан на "сухой" статистике: работа с большим объемом текстов русскоязычных авторов действительно позволило нам согласиться с утверждением Галеева о том, что Горький - это поистине "чемпион синестетизма" русской литературы. Говоря о нашем мнении о возможностях корпусного подхода, начнем с того, что он, несомненно, принадлежит к числу наиболее перспективных на данном этапе развития науки, и не пользоваться им просто неразумно: он открывает возможности для изучения естественного словоупотребления и позволяет делать более или менее точные предположения, в том числе, о том, что творится "в головах" носителей языка, что для них будет более типично и т.д. С другой стороны (здесь мы уже перекидываем мостик к вашему последнему критическому замечанию), работая только лишь со словарями и корпусами текстов (пусть даже репрезентативными, какими они сегодня и являются), вряд ли правомерно говорить о том, что мы изучаем язык человека, и лично меня в данном случае всегда озадачивает уверенность исследователей, утверждающих, что язык их интересует не как замкнутая система, а языковые средства изучаются ими как некие "фигуры мышления". Вопрос заключается в том, чье мышление изучает данный исследователь? Свое? Предопределенное постулатами теории, развиваемой в его работе? Вот именно об этом мало кто и говорит, а, наверно, с этого и следовало бы начинать... Однако и работа с носителями языка, к сожалению, нередко носит характер "а чего-то бы мне такого интересненького отыскать", что является следствием недоработок на предварительном этапе, отсутствием гипотезы и т.д. Именно ее формулировкой и поиском адекватных методик озадачены мы сейчас. Однако нами был проведен пилотажный эксперимент, продемонстрировавший плодотворность применения таких методов и потребность соотнесения языковых и других сенсомоторных данных при изучении синестетической метафоры, результаты которого через некоторое время появятся в статье, которая будет доступна на сайтеhttp://eprints.tversu.ru/view/tversu/==0412==0435==0441==0442==043D==0438==043A_==0422==0432==0413==0423=2E_==0421==0435==0440==0438==044F_==0424==0438==043B==043E==043B==043E==0433==0438==044F/. Еще раз спасибо за проявленный интерес, комментарий к статье и вопросы.

М. Л. Касаткин: Спасибо за развернутый ответ. Успехов!




полная версия страницы